Inscriptiones Graecae

«

IG VII² 2, 1, 138

»
Oropos
Amphiaraion
Proxenie-Dekret
Basis
Marmor
203/2
Übersetzung: Klaus Hallof


1ἄρχοντος ἐν κοινῶι Ἀρτυλάου, ἱερέως τοῦ Ἀμφιαράου Πυροκλείδου·
2Σθενέδημος Δεξισθένου εἶπεν· ἐπειδὴ Χοιρύλος εὔνους ὢν διατελεῖ τεῖ
3πόλει Ὠρωπίων καὶ ἰδίαι παρέχεται χρήας ἐν παντὶ καιρῶι, δεδόχθαι τεῖ βου‒
4λεῖ καὶ τῶι δήμωι· Χοιρύλον Χοιρύλου Δήλιον πρόξενον εἶναι καὶ εὐεργέτην τῆς
5πόλεως Ὠρωπίων καὶ αὐτὸν καὶ ἐκγόνους καὶ εἶναι αὐτοῖς γῆς καὶ οἰκίας
6ἔνκτησιν καὶ ἀσυλίαν καὶ ἀσφάλειαν καὶ πολέμου ὄντος καὶ εἰρήνης
7καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν καὶ τὰ ἄλλα πάντα ὑπάρχειν αὐτοῖς
8καθάπερ καὶ τοῖς λοιποῖς προξένοις καὶ εὐεργέταις γέγραπται.


1Archon im Bund war Artylaos, Priester des Amphiaraos Pyrokleides.
2Sthenedemos S.d. Dexisthenes stellte den Antrag: Da Choirylos stets wohlwollend ist zu der
3Stadt der Oropier und privat Dienste erweist zu jedem Zeitpunkt, wollen beschließen Rat
4und Volk: dass Choirylos S.d. Choirylos von Delos proxenos sei und Wohltäter der
5Stadt der Oropier, er selbst und die Nachkommen, und ihnen das Recht sei zum Erwerb von Grund
6und Haus und Schutz vor Beschlagnahme und Sicherheit, ob Krieg sei oder Frieden,
7zu Lande und zur See, und das andere alles ihnen sei,
8wie auch den übrigen proxenoi und Wohltätern geschrieben steht.
XML-Ansicht